Continente de America(Sur) |
Chile |
Fenomeno natural |
Dale kick en observa,y lee la informacion
Viernes 1 de Abril de 2011
Texto Orginal(En Español)
Traducido al (Ingles y Chino)
Traducido al (Ingles y Chino)
Español:
El incendio desatado que afecta desde ayer un vasto sector de San Roque, y que mantiene ocupadas todas las compañías del Cuerpo de Bomberos de Valparaíso, ha consumido hasta el momento cerca de 60 hectáreas.
El siniestro que ha obligado a evacuar a vecinos de la población La Isla, fue controlado las últimas horas de anoche, pero el viento reactivó el fuego y las llamas comenzaron a avanzar alrededor de las 05:00 horas de hoy.
A consecuencias del mismo, once voluntarios de bomberos han resultado lesionados, mientras dos de ellos debieron ser hospitalizados por sufrir de asfixia por monóxido de carbono.
En tanto, el comandante de bomberos, Manuel Acuña, señaló que se está periciando el origen del siniestro, ya que se ha ubicado cinco focos de fuego, lo que hace pensar que el incendio fue provocado.
En el lugar trabajan voluntarios de todas las compañías de Valparaíso, seis brigadas de Conaf, conscriptos del Ejército, además de personal de la ONEMI.
English:
The fire sparked from yesterday affecting a wide swath of San Roque, and keeps busy all companies in the Valparaiso Fire Department has so far consumed about 60 acres.
xThe blaze has forced the evacuation of residents of the Island population was controlled the final hours of last night, but the wind revived the fire and the flames began to advance around 05:00 hours today.
A consequence of that, eleven volunteer firefighters have been injured, while two of them were hospitalized for suffering from carbon monoxide asphyxiation.
Meanwhile, the fire commander, Manuel Acuña, noted that this expertise is the source of the claim, since it has located five outbreaks of fire, suggesting that the fire was caused.
On site volunteers from all airlines from Valparaiso, six brigades Conaf, conscript army, as well ONEMI staff.
Chino:
從昨天引發的火災影響的範圍相當廣的聖羅克,並保留所有公司在繁忙的瓦爾帕萊索消防部門至今已消耗約 60畝。
大火迫使居民疏散島上的居民進行控制的最後幾個小時的最後一夜,但風恢復了火和火焰開始時間提前約5點今天。
一個後果是,十一志願消防隊員受傷,其中兩人分別在住院患一氧化碳窒息。
與此同時,消防指揮員,曼紐爾阿庫尼亞指出,這一專長是源的要求,因為它位於五爆發火災,這表明起火原因。
志願者在現場從所有航空公司從瓦爾帕萊索,六旅Conaf,徵召軍隊,以及ONEMI工作人員。
Login
Chino:
從昨天引發的火災影響的範圍相當廣的聖羅克,並保留所有公司在繁忙的瓦爾帕萊索消防部門至今已消耗約 60畝。
大火迫使居民疏散島上的居民進行控制的最後幾個小時的最後一夜,但風恢復了火和火焰開始時間提前約5點今天。
一個後果是,十一志願消防隊員受傷,其中兩人分別在住院患一氧化碳窒息。
與此同時,消防指揮員,曼紐爾阿庫尼亞指出,這一專長是源的要求,因為它位於五爆發火災,這表明起火原因。
志願者在現場從所有航空公司從瓦爾帕萊索,六旅Conaf,徵召軍隊,以及ONEMI工作人員。
Login
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Puedes comentar adecuadamente al respecto de los temas que te esten dando!