| Nueva zelanda |
| Fenomeno natural |
Dale kick en observa,y lee la informacion
Español:
El plazo de Christchurch para cumplir las normas de calidad del aire se ha ampliado de 2013 a 2020 según el Gobierno da a las zonas con smog más tiempo para limpiar.
Ministro de Medio Ambiente Nick Smith dijo que un plazo de 2013 para 15 cuencas de aire de todo el país había sido poco realista. Su anuncio se hizo en la reunión anual de medio ambiente brazo asesor del Partido Nacional, Bluegreens, en Akaroa el sábado.
Smith dijo que la represión draconiana en materia de no cumplidores que han afectado a más de 180 autorizaciones de la industria y poner cerca de 17.000 personas sin trabajo.
Auckland, Napier, Blenheim y Hamilton han dado hasta el 2016 no tener más de una infracción de la contaminación del aire pesado por año. centros más contaminadas, incluyendo Christchurch, Timaru, Rotorua, Hastings, Ashburton y Nelson, tendrá hasta 2020 para cumplir la norma.
Smith dijo que la nueva política de reducción de los beneficios de salud ligeramente de $ 1,911,000,000 a $ 1.746b, sino que también reduce significativamente los costos económicos de 867 millones dólares a US $ 196M.
"Tenemos que cambiar nuestros fuegos internos de edad y abierto, invertir en tecnologías más limpias en nuestras fábricas, y siguen paso a modernos vehículos poco contaminantes. Estos cambios deben ritmo para maximizar los beneficios de salud y reducir al mínimo los costos económicos."
Sala de Canterbury Empleadores de Comercio el director ejecutivo Peter Townsend, que se sienta en el consejo BusinessNZ, dijo que las normas, tal como estaban, no eran factibles y un retraso era razonable.
"Para cerrar [las empresas], porque de alguna línea oficial en el cielo es una tontería."
El portavoz de Medio Ambiente de Trabajo, Charles Chauvel, dijo que retrasar la fecha límite significaría 635 muertes evitables, 505 ingresos hospitalarios innecesarios y más de un millón de días de enfermedad extra.
El retraso podría forzar el sistema de salud pública.
"También significa un subsidio de los contribuyentes a las grandes empresas - todos vamos a pagar por los tratamientos hospitalarios evitables pública para las enfermedades respiratorias que esta decisión causa", dijo Chauvel.
Sin embargo, Smith rechazó las críticas Chauvel.
"El establecimiento de un estándar desde el principio de que ningún consejo va a lograr no va a salvar una sola vida."
Mientras tanto, la Sociedad de la Defensa del Medio Ambiente dijo que una reforma legal era necesaria para evitar un desastre de perforación de aguas profundas frente a las costas de Nueva Zelanda.
Gran parte de la ley que rige el fondo del océano es anterior a la Ley de Gestión de Recursos, presidente del grupo con sede en Auckland, Gary Taylor, dijo.
"Es anticuado, que está funcionando mal, es una necesidad urgente de la reforma."
Smith estuvo de acuerdo la legislación ambiental de Nueva Zelanda había deficiencias.
Anuncio de votos "La zona económica exclusiva no es adecuada protección ambiental en el momento y la nueva ley va a ser necesario", dijo.
"Mi esperanza es que se trata de un vacío legislativo que nos puede pasar este año".
El Gobierno anunció la creación de tres grandes reservas marinas subantárticas, que abarca 435.000 hectáreas que rodean la isla Antípodas, Islas Bounty y la isla de Campbell.
Sin embargo, la pesca con palangre de maruca se permite que continúe alrededor de las Islas Bounty.
Además, una exención de cinco años se ha concedido a explorar el potencial de una pesquería de cangrejo de aguas profundas cerca de la isla Campbell, más allá de la zona de reserva.
Partido Verde co-líder Russel Norman dijo que las islas fueron un Patrimonio de la Humanidad a la zona de 12 millas.
"Si usted hace algo un Patrimonio de la Humanidad, no se puede dejar que el sector pesquero de allí para destruir."
El anuncio de Conservación Ministro Kate Wilkinson de las nuevas reservas se hizo en Akaroa, a poca distancia de una zona de reserva marina propuesta se rechazó a fines del año pasado.
English:
The deadline for Christchurch to meet air-quality standards has been extended from 2013 to 2020 as the Government gives smoggy areas more time to clean up.
Environment Minister Nick Smith said a 2013 deadline for 15 airsheds around the country had been unrealistic. His announcement was made at the annual meeting of the National Party's environmental advisory arm, Bluegreens, in Akaroa on Saturday.
Smith said a draconian crackdown on non-compliers would have affected more than 180 industry consents and put about 17,000 people out of work.
Auckland, Napier, Blenheim and Hamilton have been given until 2016 to have no more than one breach of heavy air pollution per year. More polluted centres, including Christchurch, Timaru, Rotorua, Hastings, Ashburton and Nelson, will have until 2020 to meet the standard.
Smith said the new policy reduced the health benefits slightly from $1.911 billion to $1.746b, but also significantly reduced the economic costs from $867 million to $196m.
"We need to replace our old and open domestic fires, invest in cleaner technology in our factories, and continue to shift to modern low-polluting vehicles. These changes need to be paced to maximise the health benefits while minimising the economic costs."
Canterbury Employers' Chamber of Commerce chief executive Peter Townsend, who sits on the BusinessNZ council, said the standards, as they stood, were not achievable and a delay was sensible.
"To close down [businesses] because of some official line in the sky is a nonsense." Labour's environment spokesman, Charles Chauvel, said delaying the deadline would mean 635 avoidable deaths, 505 unnecessary hospital admissions and more than a million extra sick days.
The delay would strain the public health system.
"It also means a big taxpayer subsidy to those businesses – we will all pay for the avoidable public hospital treatments for respiratory illnesses that this decision will cause," Chauvel said.
However, Smith rejected Chauvel's criticism.
"Setting a standard from the word go that no council's going to achieve is not going to save a single life."
Meanwhile, the Environmental Defence Society said a legal overhaul was needed to avoid a deep-sea drilling disaster off New Zealand's coastline.
Much of the law governing the ocean floor pre-dated the Resource Management Act, the Auckland-based group's chairman, Gary Taylor, said.
"It's outdated, it's working badly, it's in urgent need of reform."
Smith agreed New Zealand's environmental law had deficiencies.
Ad Feedback "The exclusive economic zone is not adequately environmentally protected at the moment and new law is going to be required," he said.
"My hope would be that that is a legislative gap that we can move on this year."
The Government announced the creation of three huge subantarctic marine reserves, covering 435,000 hectares surrounding Antipodes Island, the Bounty Islands and Campbell Island.
However, long-line fishing of ling will be allowed to continue around the Bounty Islands.
Also, a five-year exemption has been granted to explore a potential deep-water crab fishery near Campbell Island, beyond the reserve area.
Green Party co-leader Russel Norman said the islands were a World Heritage Area to the 12-mile zone.
"If you make something a World Heritage Area, you can't let the fishing industry in there to wreck it."
Conservation Minister Kate Wilkinson's announcement of the new reserves was made in Akaroa, a stone's throw from a proposed marine reserve area she rejected late last year.


El plazo de Christchurch para cumplir las normas de calidad del aire se ha ampliado de 2013 a 2020 según el Gobierno da a las zonas con smog más tiempo para limpiar.
Ministro de Medio Ambiente Nick Smith dijo que un plazo de 2013 para 15 cuencas de aire de todo el país había sido poco realista. Su anuncio se hizo en la reunión anual de medio ambiente brazo asesor del Partido Nacional, Bluegreens, en Akaroa el sábado.
Smith dijo que la represión draconiana en materia de no cumplidores que han afectado a más de 180 autorizaciones de la industria y poner cerca de 17.000 personas sin trabajo.
Auckland, Napier, Blenheim y Hamilton han dado hasta el 2016 no tener más de una infracción de la contaminación del aire pesado por año. centros más contaminadas, incluyendo Christchurch, Timaru, Rotorua, Hastings, Ashburton y Nelson, tendrá hasta 2020 para cumplir la norma.
Smith dijo que la nueva política de reducción de los beneficios de salud ligeramente de $ 1,911,000,000 a $ 1.746b, sino que también reduce significativamente los costos económicos de 867 millones dólares a US $ 196M.
"Tenemos que cambiar nuestros fuegos internos de edad y abierto, invertir en tecnologías más limpias en nuestras fábricas, y siguen paso a modernos vehículos poco contaminantes. Estos cambios deben ritmo para maximizar los beneficios de salud y reducir al mínimo los costos económicos."
Sala de Canterbury Empleadores de Comercio el director ejecutivo Peter Townsend, que se sienta en el consejo BusinessNZ, dijo que las normas, tal como estaban, no eran factibles y un retraso era razonable.
"Para cerrar [las empresas], porque de alguna línea oficial en el cielo es una tontería."
El portavoz de Medio Ambiente de Trabajo, Charles Chauvel, dijo que retrasar la fecha límite significaría 635 muertes evitables, 505 ingresos hospitalarios innecesarios y más de un millón de días de enfermedad extra.
El retraso podría forzar el sistema de salud pública.
"También significa un subsidio de los contribuyentes a las grandes empresas - todos vamos a pagar por los tratamientos hospitalarios evitables pública para las enfermedades respiratorias que esta decisión causa", dijo Chauvel.
Sin embargo, Smith rechazó las críticas Chauvel.
"El establecimiento de un estándar desde el principio de que ningún consejo va a lograr no va a salvar una sola vida."
Mientras tanto, la Sociedad de la Defensa del Medio Ambiente dijo que una reforma legal era necesaria para evitar un desastre de perforación de aguas profundas frente a las costas de Nueva Zelanda.
Gran parte de la ley que rige el fondo del océano es anterior a la Ley de Gestión de Recursos, presidente del grupo con sede en Auckland, Gary Taylor, dijo.
"Es anticuado, que está funcionando mal, es una necesidad urgente de la reforma."
Smith estuvo de acuerdo la legislación ambiental de Nueva Zelanda había deficiencias.
Anuncio de votos "La zona económica exclusiva no es adecuada protección ambiental en el momento y la nueva ley va a ser necesario", dijo.
"Mi esperanza es que se trata de un vacío legislativo que nos puede pasar este año".
El Gobierno anunció la creación de tres grandes reservas marinas subantárticas, que abarca 435.000 hectáreas que rodean la isla Antípodas, Islas Bounty y la isla de Campbell.
Sin embargo, la pesca con palangre de maruca se permite que continúe alrededor de las Islas Bounty.
Además, una exención de cinco años se ha concedido a explorar el potencial de una pesquería de cangrejo de aguas profundas cerca de la isla Campbell, más allá de la zona de reserva.
Partido Verde co-líder Russel Norman dijo que las islas fueron un Patrimonio de la Humanidad a la zona de 12 millas.
"Si usted hace algo un Patrimonio de la Humanidad, no se puede dejar que el sector pesquero de allí para destruir."
El anuncio de Conservación Ministro Kate Wilkinson de las nuevas reservas se hizo en Akaroa, a poca distancia de una zona de reserva marina propuesta se rechazó a fines del año pasado.
English:
The deadline for Christchurch to meet air-quality standards has been extended from 2013 to 2020 as the Government gives smoggy areas more time to clean up.
Environment Minister Nick Smith said a 2013 deadline for 15 airsheds around the country had been unrealistic. His announcement was made at the annual meeting of the National Party's environmental advisory arm, Bluegreens, in Akaroa on Saturday.
Smith said a draconian crackdown on non-compliers would have affected more than 180 industry consents and put about 17,000 people out of work.
Auckland, Napier, Blenheim and Hamilton have been given until 2016 to have no more than one breach of heavy air pollution per year. More polluted centres, including Christchurch, Timaru, Rotorua, Hastings, Ashburton and Nelson, will have until 2020 to meet the standard.
Smith said the new policy reduced the health benefits slightly from $1.911 billion to $1.746b, but also significantly reduced the economic costs from $867 million to $196m.
"We need to replace our old and open domestic fires, invest in cleaner technology in our factories, and continue to shift to modern low-polluting vehicles. These changes need to be paced to maximise the health benefits while minimising the economic costs."
Canterbury Employers' Chamber of Commerce chief executive Peter Townsend, who sits on the BusinessNZ council, said the standards, as they stood, were not achievable and a delay was sensible.
"To close down [businesses] because of some official line in the sky is a nonsense." Labour's environment spokesman, Charles Chauvel, said delaying the deadline would mean 635 avoidable deaths, 505 unnecessary hospital admissions and more than a million extra sick days.
The delay would strain the public health system.
"It also means a big taxpayer subsidy to those businesses – we will all pay for the avoidable public hospital treatments for respiratory illnesses that this decision will cause," Chauvel said.
However, Smith rejected Chauvel's criticism.
"Setting a standard from the word go that no council's going to achieve is not going to save a single life."
Meanwhile, the Environmental Defence Society said a legal overhaul was needed to avoid a deep-sea drilling disaster off New Zealand's coastline.
Much of the law governing the ocean floor pre-dated the Resource Management Act, the Auckland-based group's chairman, Gary Taylor, said.
"It's outdated, it's working badly, it's in urgent need of reform."
Smith agreed New Zealand's environmental law had deficiencies.
Ad Feedback "The exclusive economic zone is not adequately environmentally protected at the moment and new law is going to be required," he said.
"My hope would be that that is a legislative gap that we can move on this year."
The Government announced the creation of three huge subantarctic marine reserves, covering 435,000 hectares surrounding Antipodes Island, the Bounty Islands and Campbell Island.
However, long-line fishing of ling will be allowed to continue around the Bounty Islands.
Also, a five-year exemption has been granted to explore a potential deep-water crab fishery near Campbell Island, beyond the reserve area.
Green Party co-leader Russel Norman said the islands were a World Heritage Area to the 12-mile zone.
"If you make something a World Heritage Area, you can't let the fishing industry in there to wreck it."
Conservation Minister Kate Wilkinson's announcement of the new reserves was made in Akaroa, a stone's throw from a proposed marine reserve area she rejected late last year.


No hay comentarios:
Publicar un comentario
Puedes comentar adecuadamente al respecto de los temas que te esten dando!